in

The Animals ~ Don’t Let Me Be Misunderstood (1965)



This song by “The Animals” was released in 1965 but was earlier released in 1964 with the much slower but original version by “Nina Simone” i much prefer this upbeat version myself… The Animals ~ Don’t Let Me Be Misunderstood (1965)

source

23 Comments

Leave a Reply
  1. Baby, do you understand me now?
    Sometimes I feel a little mad
    But don't you know that no one alive can always be an angel
    When things go wrong I feel real bad.

    I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood

    Baby, sometimes I'm so carefree
    With a joy that's hard to hide
    And sometimes it seems that, all I have to do is worry
    And then you're bound to see my other side

    I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood

    If I seem edgy, I want you to know,
    That I never mean to take it out on you
    Life has its problems, and I get my share,
    And that's one thing I never mean to do

    Cause I love you,
    Oh,

    Oh, oh, oh, baby – don't you know I'm human
    I have thoughts like any other one
    Sometimes I find myself, Lord, regretting
    Some foolish thing, some little simple thing I've done

    I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood
    Yes, I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood
    Yes, I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood

    Yes, I'm just a soul whose intentions are good

    -○- Turkish translate
    Sevgilim, şimdi anlıyor musun beni, 
    Neden biraz deliriyorum bazen ? 
    Ama bilmiyor musun hayatta hiç kimse 
    Melek gibi olamaz her zaman ? 
    İşler yanlış gidince kötü oluyorum, 
    Ama sadece iyi niyetli bir canım ben 
    Allah aşkına, beni yanlış anlama lütfen ! 

    Sevgilim, bazen çok kaygısız oluyorum 
    Gizlemeyi beceremediğim bir sevinçle, 
    Bazen de bütün yaptığım endişelenmek, 
    O zaman şaşırma benim bu yanımı görünce 
    Ama sadece iyi niyetli bir canım ben 
    Allah aşkına, beni yanlış anlama lütfen ! 

    Kızgın göründüğümde bilmeni isterim ki, 
    Kesinlikle yok bunun seninle bir ilgisi, 
    Hayatın problemleri var, ben de alıyorum payıma düşeni 
    Ve asla sana yapamayacağım bir şey bu, 
    Çünkü seviyorum seni ! 
    Ah.. sevgilim bilmiyor musun ben de bir insanım 
    Benim de hatalarım var başkaları gibi 
    Bazen derin pişmanlıklar duyuyorum ben de 
    Aptalca bir şey, bazı küçük basit şeyler yaptım diye 
    Ama sadece iyi niyetli bir canım ben 
    Of Allahım… yanlış anlaşılmak istemem ! 
    Evet, sadece iyi niyetli bir canım ben 
    Allah aşkına, beni yanlış anlama lütfen ! 
    Evet, sadece iyi niyetli bir canım ben 
    Allah aşkına, beni yanlış anlama lütfen !

  2. Lived in Newcastle for 3 months, only a short period but some of the happiest of my life. Went back home, wanted to watch something set there, saw Our Friends in the North and Mark Strong playing this song in the last episode. What a song!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *